زینب سلاماللهعلیها آنگاه روشنگری میکند که تمام این جنایتها از تو و به دستور تو و به انگیزه سرکشی و تکبر تو در برابر خدا انجام گرفته است.
«عُتُوّاً مِنْکَ عَلَى اللَّه!»
واژه «العتو» به معنی سرکشی و تکبر آمده است.
«وَ جُحُوداً لِرَسُولِ اللَّه»
و نیز این بیدادها به انگیزه انکار آگاهانه مقام والای رسالت و وحی و پیامبری حضرت محمد صلیاللهعلیهوآله از تو صادر شده است! چرا که تو با آنکه میدانی آن حضرت پیام آور خداست، برخلاف مقررات دین او و بر خلاف معیارهای انسانی به این جنایتها دست یازیدی.
واژه «الجحود» به معنی انکار حقیقتی با وجود آگاهی از آن، آمده است، که قرآن میفرماید:
«وَ جَحَدُوا بِها وَ اسْتَیْقَنَتْها أَنْفُسُهُمْ ظُلْماً وَ عُلُوًّا فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَةُ الْمُفْسِدین؛ (1)
و آن را از روى ظلم و سرکشى انکار کردند، در حالى که در دل به آن یقین داشتند! پس بنگر سرانجام تبهکاران (و مفسدان) چگونه بود!»
«وَ دَفْعاً لِمَا جَاءَ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ»
واژه «الدفع» به معنی زدودن و نابود ساختن و مردود شمردن آمده و منظور این است که:
و تو این جنایتها را به انگیزه نابود ساختن پیام خدا و از میان برداشتن و مردود انگاشتن دین او انجام دادی و در این اندیشه واپسگرایانه بودی که کار اسلام را تمام و هر آنچه از سوی خدا بر محمد صلیاللهعلیهوآله فرود آمده است از میان برداری.
1) سوره نمل، آیه 14.